Encontre Inglês Professores
Adrain
What’s the meaning of "โดน" ?
What's the meaning of "โดน" here?
I got it(โดนทิ้ง) from a movie , the word was translated as “be abandoned”.
I think "be abandoned" in Thai lauguage is “ถูกทิ้ง”. Are "โดนทิ้ง" equal to
“ถูกทิ้ง"?
27 de jan de 2011 11:34
Respostas · 4
"โดน" = Hit
29 de janeiro de 2011
Yes they have the same meaning. When โดน and ถูก are added in front of a verb, it becomes "passive voice".
โดน means 'touch' but I can't think of any time that we use that word by itself. It always comes with the action verb. These two words are just used in different occasions.
Example:
โดนตี/ถูกตี - got hit/spanked
ถูกสอน - was taught
27 de janeiro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Adrain
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Chinês (outro), Inglês, Francês, Coreano, Russo, Tailandês
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Coreano, Russo, Tailandês
Artigos que Você Pode Gostar Também

5 Polite Ways to Say “No” at Work
2 votados positivos · 0 Comentários

Speak More Fluently with This Simple Technique
27 votados positivos · 5 Comentários

How to Read and Understand a Business Contract in English
21 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos