Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Zaldy
How do I say "Hop into the year of the Rabbit" in Mandarin Chinese?
30 de jan de 2011 02:27
6
0
Respostas · 6
1
If you want to be catchy you can say 蹦蹦跳跳入兔年, as rabbit hops (蹦蹦跳跳).
30 de janeiro de 2011
1
1
0
跨入兔年
30 de janeiro de 2011
0
0
0
Hop into the lear of the Labbit lol
30 de janeiro de 2011
0
0
0
Hop means " 跳“ into means ”进“.So "hop into" means"跳进" But here we can translate it as "迎来兔年","迎来了兔年",“迈进兔年”. All above are Ok.
30 de janeiro de 2011
0
0
0
踏进兔年
30 de janeiro de 2011
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Zaldy
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim)
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
14 votados positivos · 8 Comentários
Understanding Business Jargon and Idioms
por
3 votados positivos · 0 Comentários
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
15 votados positivos · 9 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.