Pesquise entre vários professores de Inglês...
哈哈哈
"本命年"这三字用英语怎么说呢?
4 de fev de 2011 04:48
Respostas · 7
1
I was born in the Year of the Ox.
Most people understand this to be the Chinese Zodiac. In case you meet someone who doesn't understand, you can say:
It is the Chinese Zodiac.
If you want to explain further, you just say that the Sign of the Zodiac changes yearly, not monthly.
4 de fevereiro de 2011
my born years? 呵呵,不知道对不对啊
4 de fevereiro de 2011
Zodiac = circle of animals
The phrase "zodiacal year" does not make sense.
Try these:
The Chinese 12-Year Cycle.
The Chinese Zodiac.
The 12 Signs of the Chinese Zodiac.
4 de fevereiro de 2011
I guess Zodiacal Year
4 de fevereiro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
哈哈哈
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
26 votados positivos · 6 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
9 votados positivos · 1 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
7 votados positivos · 1 Comentários
Mais artigos
