Pesquise entre vários professores de Inglês...
nekosan
Czesc Marek or Witaj Marek,when to use these greeting,are they both the same?
5 de fev de 2011 19:25
Respostas · 4
1
"witaj" is more formal kind of greetings. "Cześć" is a form using amog friends.
5 de fevereiro de 2011
1
Hello ;)
"Cześć" is a word to say "hi", but just to close friends, or people you are introduced to, but must be in similar age. More safe in this formal situation is to say "Witam". About "cześć", it's a word u say for beginning and for the end of meeting.
"Witaj" it's more formal way to say "cześć", but only with a person you already know.
6 de fevereiro de 2011
1
"Witaj Marek"- you'd use if Marek is your buddy and you greet him;
"Cześć Marek" - like "Witaj Marek";
However, if you need to be more formal with a person (she/he is much older than you, for example) you can use:
"Witam" (but not "Witaj"- because that would mean that's your buddy). "Witam" is used without a name.
5 de fevereiro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
nekosan
Habilidades linguísticas
Inglês, Filipino (Tagalo), Polonês
Idioma de aprendizado
Polonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 votados positivos · 12 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
