Pesquise entre vários professores de Inglês...
ARA
What's the meaning of "That's a warp!"?
What does this expression mean?
And when do you use this expression? (I don't remember the context...)
5 de fev de 2011 22:29
Respostas · 8
2
I don't know about "That's a warp." Do you mean "That's a wrap"?
"That's a wrap" is an old expression from the movie industry. When all the filming was finished was finished, the movie director would say "That's a wrap!" I'm not sure why they said that, but it must have meant that it was time to clean up and go home, or that it was time to take the film footage to the editing room.
So you can say "That's a wrap" or "Okay everybody, that's a wrap" when you've all been involved in some project and the work is finished, so it's time to clean up and go.
6 de fevereiro de 2011
"That's a warp" is the title of a DVD.
http://www.fanpop.com/spots/star-trek-enterprise/images/7072960/title/dvd-bonus-thats-warp-scott-bakula-captain-jonathan-archer-screencap
6 de fevereiro de 2011
It's "wrap" ...sorry for confusing.
14 de fevereiro de 2011
Do you mean, "that's a wrap"?
It's done, finished, "wrapped-up". Everyone can go home.
6 de fevereiro de 2011
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
ARA
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 votados positivos · 12 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
