Pesquise entre vários professores de Inglês...
nozturk
"All this is new." and "This is all new." They're the same?
10 de fev de 2011 10:36
Respostas · 4
3
"all this is new" tells something about the entire or the whole part of that thing which is, new. the "all" here functions as an adjective.
"this is all new" would simply mean that the thing is completely new. the "all" here functions as an adverb. therefore, "all" is synonymous to 'completely', 'totally' or 'wholly'.
:)
10 de fevereiro de 2011
Yes they can be used to mean the same thing.
11 de fevereiro de 2011
Yes, these two phrases have the same meaning.
10 de fevereiro de 2011
All that glitters is not gold?
10 de fevereiro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
nozturk
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
11 votados positivos · 0 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
6 votados positivos · 4 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 votados positivos · 3 Comentários
Mais artigos