Pesquise entre vários professores de Inglês...
shiosai123
"쿵짝"은 무슨 뜻이에요? 노래가사에서 자주 보이는것같아요.
11 de fev de 2011 00:38
Respostas · 3
1
쿵짝 is onomatopoeia word.
It can be used seperately. 쿵 is kinda big and heavy sound like big giant's walking or instruments sound like a trombone. 짝 is sound of a clap or slap on the face.
but if you heard this in the song, it could be used for beating time. 쿵짝 sounds cheerful and lively.
11 de fevereiro de 2011
1
That kind of words are called '의성어(echoic words)'.
It's probably "쿵짝쿵짝" in lyrics.
"쿵짝쿵짝" is the sound instruments(especially the drums) make, when singing. (to get the beat in excitement)
11 de fevereiro de 2011
쿵짝쿵짝 쿵짜라쿵짝 네박자속에.. it imitates drum sound in the song
11 de fevereiro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
shiosai123
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 votados positivos · 3 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 votados positivos · 0 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 votados positivos · 0 Comentários
Mais artigos
