Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ana_hache
What is the difference between "also" and "damit" in German? :/ Danke!:)
11 de fev de 2011 22:31
Respostas · 2
2
"also" = adverb = a conclusion introductory word
English: therefore, anyway, thus
"damit" = conjunction
English:therewith, thereby, in order that, with it, so that ...
12 de fevereiro de 2011
I was wondering what the question was until I looked them up, and I'm still not sure - you'd translate both into "so" or "so that", right?
"also" is used when something is defined further, or may even denote an implication.
Gute Beispielsätze, also Sätze mit beispielhaftem Aufbau, sind schwer zu finden.
Ich habe verschlafen, also fahre ich mit dem Auto zur Arbeit.
"damit" is used to give a definite, practical purpose.
Ich fahre mit dem Auto, damit ich schneller bei der Arbeit bin.
Damit ich nicht mehr verschlafe, stelle ich den Wecker jetzt früher.
(I'm just a native speaker not a teacher or even an expert ;) )
11 de fevereiro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ana_hache
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Holandês, Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Português, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Holandês, Francês, Alemão, Português
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 votados positivos · 6 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votados positivos · 30 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
