Pesquise entre vários professores de Inglês...
Valeria
Quando in Italia si dicono "Roma e Toma" cosa significa??
12 de fev de 2011 18:52
Respostas · 2
1
means misunderstanding something for something else that sounds similar but have nothing in common, like roma (the city) and toma (a kind of cheese) vuol dire confondere qualcosa per qualcos'altro che sembrasimile ma è comletamente diverso, come Roma e la toma (il formaggio)
12 de fevereiro de 2011
Another typical expression with the same meaning is: "hai capito fischi per fiaschi" fischio, plural: fischi: whistle fiasco, plural: fiaschi: 1) bottle, flask; 2) complete failure (for instance in a theater or concert)
12 de fevereiro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!