Pesquise entre vários professores de Inglês...
kooka
Is it grammaticaly correct: "I want you here"?
or should it be said: "I want you to be here"
17 de fev de 2011 20:59
Respostas · 3
1
I want you + directional particle
Remember "here" has two meanings:
1. Place
I am here. I'm standing here.
2. Direction.
Come here. Move it here.
I want you here. = direction here
Likewise:
I want you there.
I want that table in the corner.
I want you off the roof!
I want you all out of here!
18 de fevereiro de 2011
1
"I want you here" is perfectly correct: subject-verb-object-location.
17 de fevereiro de 2011
1
Both are correct.
17 de fevereiro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
kooka
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
