Pesquise entre vários professores de Inglês...
nozturk
What does "She's whacked out." mean?
18 de fev de 2011 16:16
Respostas · 5
3
She's crazy, insane or has been put (often emotionally) 'off balance' by something. "Whacked out" here could be something mild, like "off-kilter" where a person feels slightly 'off'. Alternatively, it could have a stronger meaning, like "screwed up", "out-of-her-mind" etc. Remember, there's the expression,"out-of-whack", which means something, normally systematic, is suddenly not running smoothly or at all. So, "whacked out" is the result of a situation 'out-of-whack.' The word "whack" means, literally, to hit something.
Compare.:
If your coin gets stuck in the vending machine, give it a whack.
vs.
I was totally whacked out after my third espresso with all that caffeine.
Oh, by the way, if someone says "yo, that's whack" that's (gansta) street slang for something unusual or just plain ridiculous: "She fly? No, she whack!"
18 de fevereiro de 2011
2
whacked·-out
adjective
exhausted
stoned (sense )
wacky, crazy, bizarre, etc.
19 de fevereiro de 2011
1
she's crazy
18 de fevereiro de 2011
It means exhausted, tired.
18 de fevereiro de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
nozturk
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
