Pesquise entre vários professores de Inglês...
DMEX
what does "J'en ai à faire" mean?
Can someone explain to me where this phrase comes from? Je +à+ ai+ à + faire???
Can you make it a bit clearer for me?
1 de mar de 2011 04:51
Respostas · 6
1 )-"j'en ai à faire" : se conjugue qu'a la premiere pèrsonne du singulier
2)- "j'en ai à faire "c'est un groupe composè :du pronom pèrsonnel (je) - (en ai ) - verbe (avoir) - (à) prèposition et faire (verbe)
3 )- " j'en ai a faire " c'est une allocution.(language) qui n'ès pas classique.
Ex : j'en ai rien a foutre
2 de março de 2011
The most natural answer for me as a Frenchman would be the same as Alexis. Most common is the negative form of this expression "je n'en ai rien à faire" meaning "i really don't care", "it doesn't interest me". It doesn't mean then "i have something to do" which would be translated by "j'ai quelque chose à faire" (without "en").
1 de março de 2011
It means 'it looks at me', 'it's my business'
1 de março de 2011
j'en ai rien à faire = cela ne m'interesse pas
1 de março de 2011
"Avoir de qch a faire" means "have sth to do" . When "avoir" is used after "je" , it changes into "ai", and "de+ qch" change into "en" when they are put in front of the verb. "qch" means something.
1 de março de 2011
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
DMEX
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Coreano, Nepali, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Francês, Coreano, Nepali
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
1 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
