Pesquise entre vários professores de Inglês...
Bruce
the meaning of "the wedding of the year"
the passage is from BBC:
It's the wedding of the year and everybody is invited!
Well, that's not quite true. We can't offer you an actual invitation to Prince William and Kate Middleton's big day – all 1,900 of those have already been allocated – but we are offering you a very special way to get involved.
1 de mar de 2011 22:12
Respostas · 6
4
The pattern:
/the XYZ of the year/ means that in the future when the year's XYZs will be
remembered, this will stand out for importance;
the implication is that this will be or was the most important.
The expression is usually reserved for events with positive or neutral meanings,
like sport competitions.
/the wedding of the year/: the most important wedding for the year;
it can be said now as weddings are planned in advance.
1 de março de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Bruce
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
19 votados positivos · 7 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
18 votados positivos · 11 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
24 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos