Pesquise entre vários professores de Inglês...
Crystal
What's the differences between "all" and "whole"?
10 de mar de 2011 04:47
Respostas · 1
'Whole' has the sense of 'complete' and 'all' indicates every part of something. For example if we mean from the beginning of the day until the end of the day, we would say: the whole day. We can also say: all (the) afternoon, which suggests every part of the afternoon. Briefly the difference is that 'whole' refers to the entirety of something whereas 'all' refers in particular to all the parts/bits that make up the afternoon. In this sentence: Charlie ate the whole cake, there is simply an indication that the complete cake was eaten. Charlie ate all the cake (all of the cake) suggests that possibly it was surprising that he did that because it was a big cake and he managed to consume every single bit of the cake.
10 de março de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Crystal
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
