Pesquise entre vários professores de Inglês...
Andrew
"tirare le fila" ma che significa esattamente?
10 de mar de 2011 16:24
Respostas · 2
1
E' un sinonimo di "concludere" o anche "riassumere"/"sintetizzare" qualcosa che è stato già discusso o detto. Infatti si usa molto nell'espressione "tirare le fila di un discorso".
10 de março de 2011
1
Ha lo stesso significato di "tirare le somme", cioè, in seguito ad alcuni avvenimenti, fare delle conclusioni :)
10 de março de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Andrew
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Italiano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Francês, Italiano, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
