Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ray
Is this really a "bad" Chinese words? ;)
Is “老外” really a bad Chinese word? How do you think? Is it understandable to you?Pardon. Should be "Is this really a 'bad' Chinese word?" - I was trying to ask 2, but then I thought maybe just ask 1 firstly. Then I forgot to move out the "s".
12 de mar de 2011 15:30
Respostas · 21
1
Speaking for myself only, I personally don't find the term "lao wai" offensive.
To me, it's the same as "外国人' in Japanese which literally means foreigner. Which is exactly what I am, if i were to come to China or Japan.
However, the word "gui zi" is on a whole other spectrum and it is a derogatory term.
14 de março de 2011
1
Some foreigners may be sensitive about the term 老外 simply because they're not accustomed to being in China nor hearing everyone in one place call them the same thing. Some assume it must have a negative meaning. As you said, 老外 does not have a negative connotation. In fact, when in the company of Chinese speakers in America, I'll frequently refer to Chinese as 老中 and Americans as 老美. It works the same way and is respectful.
12 de março de 2011
I don't understand why you have to put labels on people. Why not just call them by whatever nationality they are?
13 de março de 2011
我还以为是老外问的……我收回我的话。
12 de março de 2011
it is not a bad world,it's just spoken English.老 is a kind word in 老外,like 老 in 老哥(brother )and 老乡(the man who is from the same town as you )and 老鬼(the dear way that an old wife call her old husband ).and 外 means foreign,so it's a dear word,and the bad word should be 洋鬼子(洋means foreign and 鬼means ghost 鬼子means foreign enemy especially for Japan enemy)or 洋鬼。we use 老外 a lot,it's a good word.if you like my answer you can try to ask me when you can't get a good answer.
12 de março de 2011
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ray
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Chinês (outro), Inglês, Alemão, Tailandês
Idioma de aprendizado
Chinês (Cantonês), Inglês, Alemão, Tailandês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
