Pesquise entre vários professores de Inglês...
hellowayy
What is the difference between "tokoro" and "basho" in Japanese?
and when to use each correctly
13 de mar de 2011 00:22
Respostas · 1
they are almost same meaning,
"basho" is more like Chinese.
"tokoro" can be used like this
お所 address
私の知る所では as far as I know
聞く所では I hear that
する所である be going to do
13 de março de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
hellowayy
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Japonês
Idioma de aprendizado
Francês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
