Pesquise entre vários professores de Inglês...
zhgwy
what's differences between cutting in half and cutting in halves ?
29 de mar de 2011 00:34
Respostas · 2
thanx a lot!
31 de março de 2011
They are the same thing. (I'm pretty sure)
Cutting in half is cutting evenly into two pieces. For example, if you have a whole apple and you only want half of it, you would cut the apple down the core to make two pieces.
Cutting in halves is just cutting things into two. (Same as cutting in half)
29 de março de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
zhgwy
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 votados positivos · 3 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
11 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos