[Usuário desativado]
Cual é o sentido da expressão "a gente fina"?
29 de mar de 2011 11:37
Respostas · 12
1
"Gente fina" only. It is a substandard form to say "nice person". It should only be used in the oral form, not in the written one, because this is too informal. Fina comes from the French "finesse".
29 de março de 2011
1
"Gente fina" is how we define a nice person who is kind and simple and also humble. It a conception used almost part of time when we speak or talk. Ela/ ele é gente fina = she/he is a nice (sweet) person. You can use it to describe family members, friends or people who you just meet sporadically
29 de março de 2011
1
Gente fina means good people, boa gente, uma pessoa boa. Usa-se, em geral, sem o artigo "a". Exemplo: Maria é gente fina.
29 de março de 2011
1
"Qual" not Cual. "Gente fina" without the artickel. Means good person, nice friend.
30 de março de 2011
"Gente fina" is a person who is kind and treat you well.
27 de abril de 2011
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!