Pesquise entre vários professores de Inglês...
이렌나
“剑齿兰”是什么?还有“鹰鼻”是来形容什么?
31 de mar de 2011 02:47
Respostas · 2
2
剑齿兰是一种花的名称,鹰鼻是用来形容鼻子的, 也叫鹰钩鼻,就是鼻尖有点下钩的那种
31 de março de 2011
1
“剑齿兰”is a kind of flower. Maybe it looks like the plant on his website http://www.77bike.com/bbs/read.php?tid=25673
"鹰鼻” is used to describe a hooknose. Western people usually have 鹰鼻 and asian people seldom have it.
31 de março de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
이렌나
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Indonésio, Javanês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votados positivos · 4 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 votados positivos · 2 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 18 Comentários
Mais artigos
