Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jênisson (Aeneas)
Doubt about Shakespeare
"For God's sake, let us sit upon the ground
And tell sad stories of the death of kings;
How some have been deposed; some slain in war,
Some haunted by the ghosts they have deposed;
Some poison'd by their wives: some sleeping kill'd;
All murder'd: for within the hollow crown
That rounds the mortal temples of a king
Keeps Death his court and there the antic sits,
Scoffing his state and grinning at his pomp..."
What does "antic" mean there?
31 de mar de 2011 17:20
Respostas · 4
2
Both answers are correct antic here means Jester or fool. Jesters were professional clowns employed by a king or nobleman especially during the Middle Ages. Here Shakespeare describes Death as a grotesque jester.
31 de março de 2011
I think it could be a clown, or a fool
31 de março de 2011
A buffoon sits.
31 de março de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Jênisson (Aeneas)
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Português
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
