Pesquise entre vários professores de Inglês...
yanping
che significa la frasi"mi rompe la scatola"?
2 de abr de 2011 20:44
Respostas · 6
1
rompere le scatole a qn
means
get on somebody's nerves
mi rompe le scatole = He gets on my nerves
2 de abril de 2011
1
"rompere le scatole" ("scatole" usato sempre al plurale) indica disturbare, seccare una persona, in alcuni casi impedendole di fare quello che sta facendo. Si può sostituire "scatole" con termini più volgari rafforzando il concetto.
3 de abril de 2011
意思是 : 你带来麻烦我啊 tu mi rompi le scatole;他带来麻烦我 lui mi rompe le scatole;
你也可以说:你别麻烦我!non mi rompere le scatole!
增添麻烦 / 带来麻烦 = rompere le scatole
8 de abril de 2011
it means "don't bother me"
4 de abril de 2011
Che significa la frase " Mi rompi le scatole"/ "Mi stai rompendo le scatole"? (viene usata anche spesso con la negazione, "Non mi rompere le scatole!")
3 de abril de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
yanping
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Italiano
Idioma de aprendizado
Inglês, Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
