Pesquise entre vários professores de Inglês...
BladesUno
Cual es la diferencia entre 'creo que si' y 'pienso que si;?
I hope you could give me some example. I understand that Spanish differ from one latin country to another, so I need all your help! Muchas gracias!
5 de abr de 2011 17:29
Respostas · 4
1
Creo que seria algo asi:
I guess so : creo que si
I think so: pienso que si
6 de abril de 2011
1
"Creo que si "te resuelvo esta pregunta, "pienso que " tus dudas se resolverán. Estas expresiones son muy similares, las dos te crean una "duda". Tu puedes usarlas con confianza y el significado es igual.
5 de abril de 2011
1
depende del contexto, CREO QUE SI: es suponer mas no tienes la certeza, y PIENSO QUE SI: es que tienes casi la seguridad de que lo que dices es correcto.
5 de abril de 2011
es la MISMA COSA. ESTAS AFIRMANDO ALGUNA CUESTION EN DONDE TIENES DUDA.
8 de abril de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
BladesUno
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos