Pesquise entre vários professores de Inglês...
Hedvart
que diferencia hay entre wo3men y zan(2?) en chino si ambos significan nosotros?
30 de mar de 2008 06:10
Respostas · 4
“wo3men”include o exclude the person who is talking to,"zan(2?) " must include the person who is talking to.
1 de abril de 2008
Another difference: to use zanmen as "we" everyone included in the "we" must to be present when the speaker is talking, otherwise you should use women if not everyone is present
31 de março de 2008
Bueno, en comparación con "wo(3)men", que es más formal, "zan(2)" es más coloquial. Pero ambos significan lo mismo.
31 de março de 2008
zan2men is a more conversational version of wo3men. They both mean "we", but zan2men is more like "we folks".
30 de março de 2008
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Hedvart
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Grego, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Grego
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos