Pesquise entre vários professores de Inglês...
葫芦娃
What's the meaning of the word "shoutin'"in the sentence "There will no shoutin'."?
I saw many words like this kind, such as"runnin'","touchin'" and so on. But I don't know if it's a special using ?
15 de abr de 2011 00:18
Respostas · 4
1
"shoutin" is simply "shouting" without the "g".
If you see any other "ing" verb without the "g", the same applies.
It's written this way to match the way some people pronounce the word.
15 de abril de 2011
1
no shouting = shouting is forbidden
no + verb-ing = verb-ing is forbidden
Examples:
No smoking!
No parking!
No shouting in the corridor!
When giving orders to a group of people we often use "will":
There will be no shouting!
There will be no cellphones!
There will be no cheating!
15 de abril de 2011
Yes, you'll sometimes hear or see the "g" dropped from words ending in "-ing". It's a lazy, slangy way of speaking, and makes the speaker sound a little uneducated and/or boorish.
15 de abril de 2011
I'm not sure, but I think that "there will no shoutin' " is the same as "We'd better not shout"
shoutin'= shouting =gritar.
The same happens with runnin'="running"="correr" and touchin'="touching"="tocar"
15 de abril de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
葫芦娃
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
