"뭐 해?" (what Mashup answered above) is fine, but if the person is older than you, then you're gonna want to put a 요 on the end...뭐 해요?
The second one written there (당신은 무엇을 하고 있습니까?) is, in my opinion, way to literal and formal.
24 de abril de 2011
0
1
1
당신은, 무엇을 하고 있습니까?
23 de abril de 2011
0
1
0
besides that good answers above, for Present Continuous Tense specifically you can say => 뭐 하고 있어요? [polite spoken form]
26 de abril de 2011
1
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!