Encontre Inglês Professores
Jerry
大家好,可以帮我翻译详解一下吗,谢谢大家了
25 de abr de 2011 02:27
Respostas · 2
The correct text :
"She's got him in a tangle. And she's got him in her spell ... She got him working hard for her all night."
'she got him in her spell' means here she got him fascinated by her charm and compelling attraction, he was in a bewitched state or a trance.
'she got him in a tangle' means she got him in a state of confusion and bewilderment.
'she got him working ' means 'she makes him work hard for her all night ...'
I think you can figure out what this means!
25 de abril de 2011
我在一首歌中,碰到一些歌词,但我不能很好的理解,希望大家可以帮帮我。
歌词如下:
shes got him a tangle
and shes got him in her spell,
she got him working hard for him
in all night!
我对 she got him 并不能很好理解,谢谢大家了
25 de abril de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Jerry
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Speak More Fluently with This Simple Technique
21 votados positivos · 2 Comentários

How to Read and Understand a Business Contract in English
17 votados positivos · 3 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
13 votados positivos · 8 Comentários
Mais artigos