Arti
Hi. I was talking about San Marino football players with a language parner. I explain him that they are Italians. Which one is correct? When they play ON an Italian team they are considered Italian When they play IN an Italian team they are considered Italian When they play WITH an Italian team they are considered Italian Thank you!
4 de out de 2022 15:06
Respostas · 3
US: "on a team" UK: "in a team"
4 de outubro de 2022
Thank you Jazz.... and thank you for highlighting my mistake with "to explain" :-)
4 de outubro de 2022
Ciao, Arti! You could say "on" an Italian team or "with" an Italian team. It's also common to say "for" e.g. they play "for" an Italian team. Also, you should say you explained "to" him, not explained him. :-) Hope this helps!
4 de outubro de 2022
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!