Pesquise entre vários professores de Inglês...
Andi Sinkovics
Egyszer egy pici pocakos pocok pocakon pöckölt egy pici pocakos pockot, mire a pocakon pöckölt pici pocakos pocok pocakon pöckölte az pocakpöckölő pici pocakos pocok pici pockát.
Translation:
Once, a little chubby vole poked another little chubby vole on the belly, upon which the poked little chubby vole poked the belly of the belly-poking little chubby vole's little belly.
Did you know this tongue twister?
Yes.
No, but it's really funny.
1 questionado
21 de jan de 2025 14:07
Andi Sinkovics
Habilidades linguísticas
Inglês, Húngaro, Outros, Sérvio
Idioma de aprendizado
Outros
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 votados positivos · 8 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 votados positivos · 11 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos