Pesquise entre vários professores de Inglês...
Maxim
Is "not for the all tea of China" frequently used nowadays?
16 de fev de 2022 18:50
Respostas · 4
I think most people know the expression, but don't use it very often. A more common expression nowadays might be: Not on your life. Not for all the money in the world.
17 de fevereiro de 2022
No, it is an old expression.
I have heard previous generations use it, but I never do.
17 de fevereiro de 2022
I've never heard that expression, honestly, and i'm 99% sure it isn't used, so, yeah.
16 de fevereiro de 2022
I was born and raised in LA but have ever heard the expression "not for all the tea of China" before. But I can definitely understand what you mean by that idiom. Perhaps it is more common in different parts of the US or in other English speaking countries.
16 de fevereiro de 2022
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Maxim
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
