Pesquise entre vários professores de Inglês...
Yuan
“My wife threatened to leave me, because of my filthy and disgusting habits. I was so shocked, and I almost choked on my toenails”
Everyone laughed apart from me. Where’s the point? Did he mean he like sucking his toes? Anything subtle?
10 de nov de 2023 13:23
Respostas · 9
He is biting his toenails (like someone would bite their fingernails but worse). That's the joke. His wife accuses him of being disgusting. He finds this accusation surprising even though he is doing a really disgusting thing at the time.
10 de novembro de 2023
Hi Yuan,
Yes, it is a very strange thing to say, isn't it? I've never heard that particular expression before, and it certainly isn't a well known idiom in American English. It seems that the speaker is trying to convey his utter surprise at his wife's extreme reaction to his habit of being unorganized and unclean. Perhaps choking on toenails means that something form way down below was brought up for him to symbolically choke on; I doubt he was literally sucking on his toes. I would need more context, perhaps, to determine what he means, exactly.
10 de novembro de 2023
Este conteúdo viola nossas Diretrizes da Comunidade.
31 de out de 2025 14:46
Este conteúdo viola nossas Diretrizes da Comunidade.
12 de ago de 2025 05:22
Este conteúdo viola nossas Diretrizes da Comunidade.
8 de jun de 2025 16:22
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Yuan
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
