Dear native Cantonese speaker,
一個房間 means one hotel room.
Instead of 個, can I use 間 (classifier usually used for rooms and buildings) so:
一間房間
Thank you!
It is the difference between written Chinese and Cantonese (which it is a spoken language). And Mandarin also being a spoken language is special in the way that what you speak is what you write, so it is basically the same as written Chinese.
17 de janeiro de 2021
0
0
0
I think it is correct to say 一個房間 in Mandarin. But in Cantonese we say 一間房
16 de janeiro de 2021
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!