Pesquise entre vários professores de Inglês...
蓝色海洋
~の至りだ と ~の極みだは、どう遣いますか?
31 de out de 2022 08:02
Respostas · 4
1
~の至りだ かなり硬い文章の場合は、「~の極み」に近い「最高」という意味になりますが、
普段は「若気の至りだ」と使うことが多く、「若気の至り」は基本的に自分の過去に対して使う言葉です。
~の極み 物事の行き着く所や限界、最も果ての地点、極限の場所という意味です。
こちらも堅い言葉なのですが、近年は若者が使うようになってきたかな?
同じような意味でも、こちらの方がよく使うと思います。
「○○の極みだ」というと「最高に○○だ」というような意味に近くなります。
31 de outubro de 2022
至り の方が良いことに使いますね。光栄の至りだ。というふうに。極みは、どちらかというと悪いことに使いますね。極悪人 という言葉が有るくらいですから。
1 de novembro de 2022
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
蓝色海洋
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
3 votados positivos · 0 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
