Pesquise entre vários professores de Inglês...
Henry
How do I know when to use “đó” or “Kia” in Vietnamese to say : that?
Example: Đó lá của tôi , or Kia lá của tôi?
The same for “Đây and này”
Example: Đây là con cá or Con cá là này?
2 de jul de 2023 21:31
Respostas · 6
Đó and Kia are almost the same to me. “Cái đó là của tôi/ Cái kia là của tôi” sound more natural than “đó là của tôi/ kia là của tôi”.
4 de julho de 2023
"Đó" and "Kia" can represent for many many things in Vietnamese, It may be a person, a thing, a place, a time... (Yes it is just like "that" in El)
People : Đó là ai? Kia là ai ? If you ask about 2 people , You should use "Đó" before you use "Kia"
EX: Đó là ai? Còn "người" kia là ai?
A thing: Đó là gì? Kia là gì - Đó là gì? Còn kia là gì?
A Place: Đó là đâu vậy?
A Time: Đó là ngày nào? Ngày kia là thứ mấy?
Ngày hôm nay (Today), ngày mai (Tomorow), và ngày "kia" (The next day) có mưa không?
14 de agosto de 2023
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Henry
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Alemão, Espanhol, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Vietnamita
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
