Pesquise entre vários professores de Inglês...
Giada
Tutor da Comunidade#romechallenge
#italianchallenge
How do you say that if you leave something of yours unattended you may lose it, in your language? Let me know it in the comments!
In Italian we have a nice expression : Chi va a Roma perde la poltrona, that, translated in English sounds like: who goes to Rome lose its seat.
27 de mai de 2021 13:50
Respostas · 9
2
finders keepers losers weepers.
27 de maio de 2021
1
in Portuguese, we say: Quem vai passear perde o lugar.
27 de maio de 2021
1
In French, we say: qui va à la chasse, perd sa place. Literally means: who goes hunting, loses its seat/place.
The Italian one is brilliant!
27 de maio de 2021
1
En español es: El que se va a Sevilla pierde su silla! O el que se va a Quito perdió su banquito!
27 de maio de 2021
In Dutch: Opgestaan is plaats vergaan. It means: if you stand up, you lose your seat.
8 de junho de 2024
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Giada
Habilidades linguísticas
Inglês, Indonésio, Italiano, Outros, Português, Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Outros, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
