Pesquise entre vários professores de Inglês...
Paloma
What's the difference between say "it's a shame that... and "It's a pity that...?
4 de jul de 2021 02:28
Respostas · 3
3
"Pity" is "a feeling of sadness or sympathy for someone else's unhappiness or difficult situation". When we describe something as "shame", it is something that "is disappointing or not satisfactory". It can also mean "an uncomfortable feeling of guilt or of being ashamed because of your own or someone else's bad behavior". As far as I'm aware "it's a shame" and "it's a pity" are interchangeable. Just remember that shame and pity have slightly different meanings, though. (the definitions aren't my own, but are from the Cambridge dictionary)
4 de julho de 2021
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!