Pesquise entre vários professores de Inglês...
Baboon
What does empty husk in this context mean? Is empty husk the same meaning with empty shell?
Ex. Do you think you can live with an empty husk?
Thank you
7 de ago de 2024 09:59
Respostas · 2
1
The sentence needs to be made clearer. Shells are used for eggs and the exoskeletons of sea creatures. Husks is used for the inner coating of grains. The part you can eat but often do not. "Do you think you can life your life as an empty shell" "empty shell" is an idiom we use to describe someone who has a boring uninteresting repetitive lifestyle.
7 de agosto de 2024
1
Yes, it would be exactly the same as an empty shell.
We usually use shell for nuts and husk for grains.
7 de agosto de 2024
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Baboon
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Tailandês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 votados positivos · 17 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 votados positivos · 3 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos
