Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sofya Ivanova
Please, tell me difference between 'easy-going', 'even-tempered' and 'laid-back'. I know that these are synonymous, but I want to know when each of words implies 🙏
15 de mar de 2022 03:54
Respostas · 3
Easy-going means you friendly and relaxed, that you don't sweat the small stuff and have a good tolerance for other people's words or actions: you don't get upset easily.
Laid-back is the same so far but has an extra layer of irresponsibility regarding tasks which need to be completed.
Even-tempered is a person who is hard to upset or annoy.
In conclusion: You can be too laid-back if you don't work on your upcoming projects.
Easy-going is a combination of laid-back and even-tempered.
Even-tempered stricly talks about the personality, not their ability to complete tasks on time.
15 de março de 2022
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Sofya Ivanova
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Russo
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
