Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jack
Mm. there. That oughta do it! It’ll be dry in no time!
what does the sentence "That oughta do it!" mean here?
18 de mar de 2021 09:31
Respostas · 4
1
This tends to be used when there was a problem, and the guy who says” that ought to do it” has fixed the problem.
It’s an expression of being satisfied with oneself.
Hope that helps.
🙏
18 de março de 2021
That should do the job
That should give the required result
That should solve my "problem"
18 de março de 2021
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Jack
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
10 votados positivos · 4 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
4 votados positivos · 1 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 votados positivos · 1 Comentários
Mais artigos
