Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jay
Hey everyone.
I just watched an interview on Youtube and wanted to comment on it to a friend.
How can I say:
He really crossed the line when he spoke about that monument.
It was like he was trying to get a criminal case started against him.
It was like he wanted to get him thrown in jail.
Он перешел вязкий грань когда говорил о монументе.
Он действовал как будто он хотел чтобы на нем возбуждили уголовку.
Как будто он хотел чтобы его посадили
29 de set de 2024 15:42
Respostas · 1
1
Он перешёл грань, когда говорил о монументе.
Он действовал так, будто хотел, чтобы на него возбудили уголовное дело (уголовка это жаргонизм).
Как будто он хотел, чтобы его посадили (в тюрьму).
30 de setembro de 2024
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Jay
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos