Pesquise entre vários professores de Inglês...
YUFANGBO
1. Have you done it yet?
2. You’ve done it already?
I just wondered, depending on the context, can "You’ve done it already?" also mean you don't know if a person has completed a task yet..?
27 de ago de 2025 12:31
Respostas · 3
1
Yes they can mean near enough the same thing sometimes.
But the first phrase is more like you expect it to be done soon -- it might be followed by "Well, hurry up then!".
And the second phrase is more like you're shocked that it's done so soon -- it might be followed by "Wow! That was quick!"
27 de agosto de 2025
1
#2 is a rhetorical question. The person has seen the completed task, and expresses surprise at it's (presumably) early completion. This question does not need an answer.
#1 is a question seeking confirmation and the person asking does not know whether it is done or not.
31 de agosto de 2025
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
YUFANGBO
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
16 votados positivos · 8 Comentários

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
3 votados positivos · 3 Comentários

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
13 votados positivos · 9 Comentários
Mais artigos
