Pesquise entre vários professores de Inglês...
Pelin
What does it mean? How do you say it another way?
*** Don't talk my ear off. ***
6 de out de 2024 23:03
Respostas · 5
1
Yes, it's an idiom: i.e. someone talks so long that it causes your ears to fall off.
7 de outubro de 2024
1
Don’t talk a long time.
Be brief.
7 de outubro de 2024
It is hard to think of polite ways to say this. If you tell someone they are talking too much, they may become offended but sometimes you just have to let them know. You might instead just excuse yourself by saying your schedule demands that you be elsewhere.
Another approach is to say something like "Thanks, I understand what you are saying. There is no need to explain further."
Another approach is to interrupt and talk their ear off, thereby giving them a taste of their own medicine!
8 de outubro de 2024
"Don't talk my ear off" means don't talk too much or don't talk excessively.
Another way to say it could be:
"Don't go on and on."
"Don't keep talking endlessly."
8 de outubro de 2024
دا څه معني لري.
We Sayed like this in pashto language.
7 de outubro de 2024
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pelin
Habilidades linguísticas
Inglês, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
