Pesquise entre vários professores de Inglês...
А S
Why is “appropriate to” used in the sentence “Punishment should be appropriate to the crime” and not “appropriate for”?
17 de jul de 2025 04:29
Respostas · 7
1
Типа как "соответствовать преступлению" - его тяжести , а не "соответственно за преступление" - ответственность в целом. 🧑⚖️
18 de jul de 2025 00:32
1
It refers to proportionality rather than suitability. The phrase 'punishment should be appropriate to the crime' means that the punishment must be proportionate to the crime—in other words, the severity of the punishment should match the seriousness of the offence.
When we use 'appropriate for,' however, we’re talking about suitability. For example: 'The movie is not appropriate for children.'
17 de jul de 2025 08:48
Because it's a mix of "appropriate for" and "proportionate to".
17 de jul de 2025 09:32
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
А S
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
16 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
