Search from various 영어 teachers...
Jewel
영차 용법 Could you please explain 영차? Could you please give some examples of when it would be used? Could you please tell me how common it is or how often it's used? I believe that it's something a group of people call out together to motivate each other and give each other an energy or strength boost, like "Heave-ho, men!"
2015년 5월 11일 오전 3:57
답변 · 8
Hmm 영차 is just korean interjection. and when they pull hard rope or samething, they speak that. kinda slogan
2015년 5월 11일
영차 : 여러 사람이 힘을 합치면서 기운을 돋우려고 함께 내는 소리. 운동회 때 줄다리기를 하거나 응원을 하고, 또 여럿이 물건을 함께 들자고 힘을 합칠 때 불쑥불쑥 나오는 말 It is a short form of "이영차". It is similar to "Yo-ho!, Yo-heave-ho!" There is a rumor that it was originated from Japanese word よいしょ (yoisho) or よいさ (yoisa). “영차, 영차” 어부들은 모두 힘을 합쳐 그물을 끌어 올렸다. 양팀은 영차 하는 소리에 맞추어 줄을 잡아당겼다.
2015년 5월 12일
Thank you!
2015년 5월 11일
usually we use the 어법or 사용
2015년 5월 11일
Is 용법 right for "usage" in this context?
2015년 5월 11일
아직도 답을 찾지 못하셨나요?
질문을 남겨보세요. 원어민이 도움을 줄 수 있을 거예요!

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!