Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
アリ
うれしい~~*w*
下駄が届いたんですよ~
だから、真夏の夜は浴衣を着るはずですね。
団扇がないけど、大丈夫ですよ。夜なので、あんまり暑くないと思います。
かんざしを挿すつもりじゃありません。花冠を作ってかぶるんです。
でも、持って行きます。花冠を川に流したら挿しますね。^^
写真見てみて~
靴のファミリーのニューメンバー!
19 มิ.ย. 2013 เวลา 17:47
การแก้ไข · 7
皆さんコメントありがとうございました! Karaさん、そうですよね。^ ^
20 มิถุนายน 2013
Ryokoさんのコメントを読んで気づきました。ピンクの下駄じゃなくて、ピンクの鼻緒の下駄ですね(~_~;)
20 มิถุนายน 2013
かわいい下駄ですね、わたしも買いたいなぁ。。。
20 มิถุนายน 2013
日本のような玄関ですね。ポーランドでも家に入る前に靴をぬぎますか?
20 มิถุนายน 2013
ピンクの鼻緒(はなお) が可愛い!
19 มิถุนายน 2013
แสดงเพิ่มเติม
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
アリ
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาโปแลนด์, ภาษารัสเซีย, ไทย
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษารัสเซีย, ไทย
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
