Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
eva
du nom de son fils
il les signa du nom de son fils .c'est correct?je trouve qu'il faut utiliser "au nom de son fils ".
merci
20 มิ.ย. 2013 เวลา 7:48
คำตอบ · 1
Si tu dis, il les signa du nom de son fils, cela signifie qu'il a écris le nom de son fils dessus. Si tu dis, il les signa au nom de son fils, cela signifie qu'il les a signé à la place de son fils, en son nom (de sa part).
20 มิถุนายน 2013
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
eva
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
