Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...

古诗:游子吟(jau4 zi2 jam4)
Açıklama
Mother's Day is coming! Here share you a poem of Tong Dynasty on mother.
游子吟 jau4 zi2 jam4
唐 孟郊 tong4 maang6 gaau1
慈母手中线, ci4 mou5 sau2 zung1 sin3
游子身上衣。jau4 zi2 san1 soeng6 ji1
临行密密缝,lam4 hang4 mat6 mat6 fung4
意恐迟迟归。ji3 hung2 ci4 ci4 gwai1
谁言寸草心,seoi4 jin4 cyun3 cou2 sam1
报得三春晖。bou3 dak1 saam1 ceon1 fai1
Yayın Kanalı
Easy Cantonese
Yazar
Bütün bölümler

El Mono Bandido

Arroz con Huevo 😋

Nautical Idioms in English, Part 2: What do they Mean and Where did they Come from?

Numbers II

Kitty and Dragon: Kitty Cooks Dinner

Moekoの日本語ベラベラtimeEpi16: 夏だ!恋だ!マッチングアプリだ!【Japanese Podcast: listening practice】

Popular English Idioms about Delegating like “Race Against the Clock”

No Talking Allowed at Osaka's Silent Cafe
Popüler bölümler

¿Qué hacer en Bogotá?
El Mono Bandido

Talk Time with Jhon!
Arroz con Huevo 😋

Difficult English Explained
Nautical Idioms in English, Part 2: What do they Mean and Where did they Come from?

İngilizçe - selamlar
Numbers II

Story Time with Teacher Vanessa
Kitty and Dragon: Kitty Cooks Dinner

Moekoの日本語ベラベラtime
Moekoの日本語ベラベラtimeEpi16: 夏だ!恋だ!マッチングアプリだ!【Japanese Podcast: listening practice】

Express to Impress
Popular English Idioms about Delegating like “Race Against the Clock”

Practice Listening, Reading & Comprehension
No Talking Allowed at Osaka's Silent Cafe