Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...

La Fontaine de sang
Açıklama
A rendition of Charles Baudelaire's poem La Fontaine de sang, from his masterpiece Les Fleurs du Mal (edited by Poulet-Malassis, Paris,1857). It is a sonnet written in alexandrins (the famous french twelve-syllable verse, majestic and slow). The english translation is by William Aggeler (The Flowers of Evil, Academy Library Guild, Fresno, 1954). Enjoy !
In the thumbnail : doodled portrait of Jeanne Duval by Baudelaire
Une interprétation du poème La Fontaine de sang de Charles Baudelaire, tiré de son chef-d'œuvre Les Fleurs du Mal (publié par Poulet-Malassis, Paris, 1857). Il s'agit d'un sonnet écrit en alexandrins (le célèbre vers français de douze syllabes, majestueux et lent). La traduction anglaise est de William Aggeler (The Flowers of Evil, Academy Library Guild, Fresno, 1954). Bonne écoute !
Dans la vignette : portrait griffonné de Jeanne Duval par Baudelaire
Yayın Kanalı
Hypnose des mots
Yazar
Bütün bölümler

How do we say numbers in Mandairn?

HSK 六《 小壁虎借尾巴》

Household chores: cleaning the house

How to SAY HI in Cantonese

買い物はネット派?実店舗派?

1.城市还是乡村

Jack the Coffee Book

Un long week-end.
Popüler bölümler

Sylva Mandarin
How do we say numbers in Mandairn?

Merry's voice (HSK六)
HSK 六《 小壁虎借尾巴》

Say Hi English! With Teacher Duran.
Household chores: cleaning the house

RealLife Cantonese with Grace(细菌)
How to SAY HI in Cantonese

izm's room
買い物はネット派?実店舗派?

Learn Chinese with Danny
1.城市还是乡村

Being a Cloud
Jack the Coffee Book

En français avec Victoria
Un long week-end.