İngilizce Öğretmeni Bul

"Дама с собачкой" Чехов, отрывок
Açıklama
"... Она засмеялась. Потом оба продолжали есть молча, как незнакомые; но после обеда пошли рядом – и начался шутливый, легкий разговор людей свободных, довольных, которым все равно, куда бы ни идти, о чем ни говорить. Они гуляли и говорили о том, как странно
Потом у себя в номере он думал о ней, о том, что завтра она, наверное, встретится с ним. Так должно быть. Ложась спать, он вспомнил, что она еще так недавно была институткой, училась, все равно как теперь его дочь, вспомнил, сколько еще несмелости, угловатости было в ее смехе, в разговоре с незнакомым, – должно быть, это первый раз в жизни она была одна, в такой обстановке, когда за ней ходят, и на нее смотрят, и говорят с ней только с одною тайною целью, о которой она не может не догадываться. Вспомнил он ее тонкую, слабую шею, красивые серые глаза.
«Что-то в ней есть жалкое все-таки», – подумал он и стал засыпать.
..."
Yayın Kanalı
Нескучные истории - Not boring stories
Yazar
Bütün bölümler

Vocabulary for JLPT N4 "About Time (2)

La Muelona

취업 준비는 잘 돼가니? 找工作还顺利吗?

Vol.103 マリアさんとバレンタインデーについて 前編

ch

有兄弟姐妹挺好的 having siblings is good(elementary level)

44. 口に合(あ)わない/Japaneseだんだんpodcast

ヤドリギ(mistletoe)
Popüler bölümler

Japanese teacher Noriko’s room
Vocabulary for JLPT N4 "About Time (2)

Colombian Legends
La Muelona

[YOON] 1분 한국어
취업 준비는 잘 돼가니? 找工作还顺利吗?

SAMURAI BROADCAST 侍放送
Vol.103 マリアさんとバレンタインデーについて 前編

拼音
ch

Story Chinese
有兄弟姐妹挺好的 having siblings is good(elementary level)

Japaneseだんだんpodcast
44. 口に合(あ)わない/Japaneseだんだんpodcast

Nihongo Short Story by Noriko
ヤドリギ(mistletoe)