Çeşitli İngilizce öğretmenleri arasından arama yapın...

中華鍋を買いました- I bought a wok
Açıklama
最近、中華鍋を買いました。中華鍋とは炒め物を作ることができる鍋のことです。
私は今までフライパンで炒め物をしていましたが、私のフライパンは浅いので、材料がこぼれ落ちることがありました。
でもこの中華鍋を買ってからは、材料がこぼれ落ちなくなり、炒め物を作りやすくなりました。
私の家の近くには中華料理のレストランがありません。
だからいつもYoutubeやインターネットでレシピを探して自分で作っています。
材料があれば、自分で作った方が安いし、おいしいです。
ちなみに日本人は家で中華料理をよく作りますが、中華鍋を持っている人はあまりいないと思
います。
みなさんは家で中華料理を作りますか?
中華鍋を持っていますか?
おすすめの中華料理のレシピはありますか?
よかったら私のレッスンに来て教えてください。
炒め物:いためもの stir fly
材料:ざいりょう ingredient
こぼれ落ちる:spill out of
深い:ふかい deep
浅い:あさい shallow
Yayın Kanalı
Nihongo Short Story by Noriko
Yazar
Bütün bölümler

Histoire 46 - Un lapin de glace

Korean Conversation 2 - Lesson 5. Part 1 -은 후에/-ㄴ 후에, Part 2 -고 있다 (Beginner 2)

Cambridge IELTS Reading & Comprehension. The Step Pyramid of Djoser Part 2

Le chevalier - Chapitre 3 - French stories in French - Olly Richards and Richard Simcott

〈#137〉11月16日水曜日 ビートからおいしい”さとう”を作る!

13. Stereotipi sugli italiani: del Nord o del Sud?

Last year was bad? Let's remember the good things.

Waiting for the Tram (no transcript today)
Popüler bölümler

Des Milliers D'histoires
Histoire 46 - Un lapin de glace

Korean Listening Class 한국어 문장 듣기 - Korean teacher, Grace
Korean Conversation 2 - Lesson 5. Part 1 -은 후에/-ㄴ 후에, Part 2 -고 있다 (Beginner 2)

The Habits of Professionals Growing Into Strong, Confident English Communicators
Cambridge IELTS Reading & Comprehension. The Step Pyramid of Djoser Part 2

Read with me the book : French stories in French - Olly Richards and Richard Simcott
Le chevalier - Chapitre 3 - French stories in French - Olly Richards and Richard Simcott

北海道Hokkaido生活 for Japanese learners
〈#137〉11月16日水曜日 ビートからおいしい”さとう”を作る!

Puro Parlare
13. Stereotipi sugli italiani: del Nord o del Sud?

The Social Evolutionary
Last year was bad? Let's remember the good things.

Teacher Joseph's Podcast
Waiting for the Tram (no transcript today)